B2 lecture/L3 /pg 22
Jamais sans mon coach
1. un psy
Meaning: A short, informal word for un psychologue (psychologist) or un psychiatre (psychiatrist).
Example:
J’ai commencé à voir un psy pour parler de mon stress.
(I started seeing a psychologist to talk about my stress.)
2. désormais
Meaning: From now on / henceforth. It indicates a change starting from this moment.
Example:
Désormais, je vais me lever plus tôt pour faire du yoga.
(From now on, I will wake up earlier to do yoga.)
3. une tendance forte
Meaning: A strong trend or powerful tendency.
Example:
Il y a une tendance forte à utiliser les énergies renouvelables.
(There is a strong trend toward using renewable energy.)
4. mener à bien
Meaning: To carry out successfully / to bring to completion.
Example:
Elle a mené à bien ce projet malgré les difficultés.
(She successfully carried out this project despite the difficulties.)
5. gagner sur la maladie
Meaning: To overcome the illness / to gain victory over the disease.
Example:
Grâce au traitement, il a gagné sur la maladie.
(Thanks to the treatment, he overcame the illness.)
1. un psy
En français :
Abréviation familière de psychologue ou psychiatre, c’est-à-dire une personne spécialisée dans les troubles psychologiques ou émotionnels.
Exemple : J’ai besoin de parler à un psy pour mieux gérer mon anxiété.
2. désormais
En français :
Adverbe qui signifie à partir de maintenant, dorénavant.
Exemple : Désormais, je vais me coucher plus tôt.
3. une tendance forte
En français :
Expression qui désigne une orientation ou une évolution marquée dans un domaine (mode, société, idées…).
Exemple : Il y a une tendance forte vers le télétravail depuis la pandémie.
4. mener à bien
En français :
Expression qui veut dire réaliser quelque chose avec succès, mener jusqu’au bout en réussissant.
Exemple : Elle a mené à bien son projet de recherche.
5. gagner sur la maladie
En français :
Expression qui signifie vaincre une maladie ou se rétablir malgré une maladie.
Exemple : Il a gagné sur la maladie après plusieurs mois de traitement.
ChatGPT
You said:
Good morning chatti, please help me with un psy meaning, and désormais ow to use them to creat a sentence. Une tendance Forte means? Mener a bien ? Means ? Gaganer sur la maladie means?
ChatGPT said:
Good morning! 🌞 Let's go through each of these terms with meanings and example sentences:
1. un psy
Meaning: A short, informal word for un psychologue (psychologist) or un psychiatre (psychiatrist).
Example:
J’ai commencé à voir un psy pour parler de mon stress.
(I started seeing a psychologist to talk about my stress.)
2. désormais
Meaning: From now on / henceforth. It indicates a change starting from this moment.
Example:
Désormais, je vais me lever plus tôt pour faire du yoga.
(From now on, I will wake up earlier to do yoga.)
3. une tendance forte
Meaning: A strong trend or powerful tendency.
Example:
Il y a une tendance forte à utiliser les énergies renouvelables.
(There is a strong trend toward using renewable energy.)
4. mener à bien
Meaning: To carry out successfully / to bring to completion.
Example:
Elle a mené à bien ce projet malgré les difficultés.
(She successfully carried out this project despite the difficulties.)
5. gagner sur la maladie
Meaning: To overcome the illness / to gain victory over the disease.
Example:
Grâce au traitement, il a gagné sur la maladie.
(Thanks to the treatment, he overcame the illness.)
Would you like me to create 5 sentences using all these words together in a short story?
You said:
Also please give the meaning in French so I will know how to explain them in French
ChatGPT said:
Of course! Here are the French explanations for each word or phrase, so you can explain them directly in French:
1. un psy
En français :
Abréviation familière de psychologue ou psychiatre, c’est-à-dire une personne spécialisée dans les troubles psychologiques ou émotionnels.
Exemple : J’ai besoin de parler à un psy pour mieux gérer mon anxiété.
2. désormais
En français :
Adverbe qui signifie à partir de maintenant, dorénavant.
Exemple : Désormais, je vais me coucher plus tôt.
3. une tendance forte
En français :
Expression qui désigne une orientation ou une évolution marquée dans un domaine (mode, société, idées…).
Exemple : Il y a une tendance forte vers le télétravail depuis la pandémie.
4. mener à bien
En français :
Expression qui veut dire réaliser quelque chose avec succès, mener jusqu’au bout en réussissant.
Exemple : Elle a mené à bien son projet de recherche.
5. gagner sur la maladie
En français :
Expression qui signifie vaincre une maladie ou se rétablir malgré une maladie.
Exemple : Il a gagné sur la maladie après plusieurs mois de traitement.
1. What is it followed by?
It is usually followed by a subject + verb (like most adverbs).
Example: Désormais, je ferai plus attention.
(From now on, I will pay more attention.)
2. Position in a sentence
You can place désormais:
At the beginning of a sentence (common):
Désormais, il faut faire attention à l’environnement.
(From now on, we must pay attention to the environment.)
In the middle (after the subject):
Il faut désormais faire attention à l’environnement.
(We must now pay attention to the environment.)
At the end (less common, but possible for emphasis):
Il faut faire attention à l’environnement désormais.
(We must pay attention to the environment from now on.)
3. Type of connector/adverb?
It is classified as a temporal adverb (adverbe de temps).
It indicates a change in time: “from now on,” “starting now,” or “in the future compared to the past.”
4. When to use it?
To show a change in habit, rule, or situation:
Désormais, je ne bois plus de café.
(From now on, I no longer drink coffee.)
To indicate a new stage or turning point:
Les téléphones portables sont désormais indispensables.
(Mobile phones are now indispensable.)
Structure
gagner sur + [nom]
The noun is usually something that represents a challenge: la maladie, la peur, le temps, etc.
2. Examples:
Il a gagné sur la maladie.
(He overcame the illness.)
Nous devons gagner sur nos peurs pour réussir.
(We must overcome our fears to succeed.)
Elle a gagné sur les difficultés grâce à sa persévérance.
(She overcame the difficulties thanks to her perseverance.)
3. Position in a sentence:
It acts as a verb phrase, so it can be used like any other verb:
Je veux gagner sur la paresse.
(I want to overcome laziness.)
Would you like me to give you 5 mini-sentences using gagner sur in different contexts (health, emotions, life challenges)?
or J’ai surmonté ma peur de parler à quelqu’un grâce à l’entraînement de parole chaque jour.
(surmonter is a synonym often used for overcoming fears.)
Comments
Post a Comment